安果音-炎
さよなら ありがとう 声の限り
大喊著「再見」和「謝謝」
悲しみよりもっと大事なこと
比悲傷更顯重要的事物
去りゆく 背中に 伝えたくて
還想再次傳達給 那離別的背影
ぬくもりと 痛みに間 に 合 うように
為了趕上 為了那份溫暖與傷痛
このまま 続くと 思っていた
想著 就這樣持續下去的日常
僕らの 明日を 描いていた
去描繪屬於我們的明天
呼び 合っていた 光がまだ
彼此呼喚 明明那束光還尚未
胸の 奥に熱いのに
將炙熱填滿心底
僕たちは 燃え盛かる旅の途中で出会い
我們在轉折不斷的旅途中相遇
手を取 りそして 離した未来のために
牽起手 然後為了遙遠的未來
夢が 一つ 叶うたび 僕 は 君を想うだろう
每當一個夢想又實現 我再度想起了你
強くなりたいと
願い
泣いた
決意を 餞むけ に
哭泣著 喊出「我想要變強」的願望 餞別了決意
懐 かしい 思いに 囚 われたり
想要被這般眷戀的情感囚禁
残酷な 世界に 泣き 叫んで
對這殘酷的世界 去哭喊嘶吼
大人になるほど 増えて 行く
情緒像急著長大似地 不斷滋生
もう何一つだって 失いたくない
已經 再也不想失去任何事物了
悲しみに
飲まれ
落ちてしまえば
去吞噬苦痛 去沉浸的話
痛みを
感
じなくなるけれど
就不會再感受到痛苦了
君の
言葉
君の
願い
你的話語 你的願望
僕は
守りぬくと
誓ったんだ
我發誓過 會拼命守護到最後
音を
立てて
崩れ
落ちて
行く
嘶吼的聲音 逐漸崩潰消逝
一つだけの かけがえのない
世界
僅此一個 獨一無二的世界
手を
伸ばし
抱き
止めた
激しい
光の
束
張開雙手 擁抱那一束明耀之光
輝いて
消えてった
未来のために
為了那光輝漸沒的 未來
託された
幸せと
約束を
超えて
行く
超越背負於身的 幸福與約定
振り
返らずに
進むから
因為絕不回頭 大步向前的鐵心
前だけ
向いて
叫ぶから
因為表明了 只向前邁進的決心
心に
炎を
灯して
遠い
未来まで……
將心燈用這份炎火點燃 步往遙遠的未來……